Mad Hatter (Hutmacher)

There is a place. Like no place on Earth. A land full of wonder, mystery, and danger! Some say to survive it: You need to be as mad as a hatter. [picks up his hat] Which luckily I am.
             Alice in Wonderland, Lewis Caroll

Your carriage, my lady. – A hat? – Of course. Anyone can go by horse or rail, but the absolute best way to travel is by hat. Have I made a rhyme?
             Alice in Wonderland, Lewis Caroll 

Sind wir zu laut
hereingepoltert? Sind wir durch
die Luft geflogen? Gevögelt oder früh vergreist?
Sind wir in einem Hut verreist? Fest steht: wir waren weg. Und jetzt sind wir
wieder da. In einem Stück. Nichts fehlt. Zum Glück!
             Ein Hut — ?!

Weil wir es lieben,
abzuheben! Entgegen allen
Unkenrufen: Sind über uns hereingebrochen,
wie Hagelschlag, wie Regenschauer und dein Ratschlag, 
sei er noch so gut gemeint! Abgeworfen, den Ballast! Hinein ins kleinste 
Fluggerät und mir nichts, dir nichts abgehoben. Haste dir ins Hemd gemacht? 
Schisser sterben tausend Tode und ich kenne sie fast alle. Armer Kopf! Am besten 
gut behütet, was! Wir brauchen dringend einen Hut! Mad Hatter!? Mensch, wo 
steckt der bloß? Auf einer kleinen Tee-Gesellschaft mit Karnickel, Grinsekatze, 
Königinnen (weiß und rot). Nur Herzbube bleibt, wie so oft, unsichtbar, hinter seiner Königin. Und die kontert, trocken wie der Wüstenstaub, der sich 
nach dem Regen sehnt. Augen wässrig und ganz trüb, vom vielen 
Gucken klein geworden. Bist du’s wirklich? Alice, 
alte Schachtel! Mensch! Schnell, die Zeit, 
             zurückgedreht —

Hokuspokus!?
Ohne mich! Wir hatten alle
Zeit der Welt, uns hier unten einzurichten:
ohne Eile, ganz entspannt, mit massig Kohle auf der
Bank und heißem Zeug im Wäscheschrank. Und jetzt trinken alle —
Tee!? Sitzen steif und voneinander abgetrennt, wie Leute in der Kirchen-
bank? Links, die Haudrauf’s, rechts, die sanften Tachinierer, sitzen nah bei
ihren Alten, die sich gern um alles kümmern (nur nicht um den eignen Scheiß):
Und du? Nimmst dir ein fettes Kuchenstück! Zum größer werden? Dann das
Fläschchen Nr. 5? Zum Schrumpfen. Passt wie ein Hündchen in die kleinste
Westentasche. Was du dort verloren hast? Vielleicht dein Mehr-Sein? Nein,
niemals!? Du hast es nur sehr gut versteckt, wo’s keiner sieht! Im Arsch
vielleicht? Und sonst noch was? Ach, dein Hut? Es heißt, man
reist sehr gut mit Hut: Schwupps di Wupps. Hier hast du
einen (meinen Kleinen). Mehr gibt’s hier
             leider nicht —

 

Ein Hut!?
Genau. Und viel zu viele
Rufezeichen? Mehr ist es nicht. Sagt wer?
Mad Hatter! Was? Head matters!? Wie? Mad matters!!! Zu guter Letzt
lächelt er und geht ganz leise ab. Ein echter Spinner, so wie wir.
             Aber jetzt, endlich — ihr!

 

Mad Hatter (Hutmacher), 2025               Foto: Unterwegs, eigenes Bild, 2025

There is a place. Like no place on Earth. A land full of wonder, mystery, and danger! Some say to survive it: You need to be as mad as a hatter. [picks up his hat] Which luckily I am.
             (Alice in Wonderland, Lewis Caroll)

Your carriage, my lady. – A hat? – Of course. Anyone can go by horse or rail, but the absolute best way to travel is by hat. Have I made a rhyme? 
             (Alice in Wonderland, Lewis Caroll) 

Sind wir zu laut
hereingepoltert? Sind wir durch
die Luft geflogen? Gevögelt oder früh vergreist?
Sind wir in einem Hut verreist? Fest steht: wir waren weg. Und jetzt
sind wir wieder da. In einem Stück. Nichts fehlt. Zum Glück!
             Ein Hut — ?!

Weil wir es lieben,
abzuheben, entgegen allen
Unkenrufen! Sind über uns hereingebrochen,
wie Hagelschlag, wie Regen, Schauer, wie dein Ratschlag,  
sei er noch so gut gemeint! Abgeworfen, den Ballast! Hinein ins 
kleinste Fluggerät und mir nichts, dir nichts abgehoben! Haste dir ins 
Hemd gemacht? Schisser sterben tausend Tode und ich kenne sie fast alle. Armer Kopf! Am besten gut behütet, was! Wir brauchen dringend einen Hut! 
Mad Hatter!? Mensch, wo steckt der bloß! Auf einer kleinen Tee-Gesellschaft 
mit Karnickel, Grinsekatze, Königinnen (weiß und rot), nur Herzbube bleibt, 
wie so oft, unsichtbar, hinter seiner Königin; Und die kontert, trocken wie 
der Wüstenstaub, der sich nach dem Regen sehnt; Augen wässrig
und vom vielen Gucken klein geworden. Bist du’s wirklich? 
Alice, alte Schachtel!? Mensch! Schnell,
            die Zeit, zurückgedreht — 

Hokuspokus…! 
Ohne mich. Wir hatten alle 
Zeit der Welt, uns hier unten einzurichten:
ohne Eile, ganz entspannt, mit massig Kohle auf der
Bank und heißem Zeug im Wäscheschrank. Und jetzt trinken alle —
Tee!? Sitzen steif und voneinander abgetrennt, wie Leute in der Kirchen-
bank?! Links, die Haudrauf’s, rechts, die sanften Tachinierer, sitzen nah bei
ihren Alten, die sich gern um alles kümmern, nur nicht um den eignen 
Scheiß. Und du nimmst dir ein fettes Kuchenstück! Zum größer werden? 
Dann das Fläschchen Nr. 5? Zum Schrumpfen. Passt wie ein Hündchen in 
die kleinste Westentasche? Was du dort verloren hast? Dein Mehr-Sein? 
Nein, niemals!? Du hast es nur sehr gut versteckt, wo’s keiner sieht (im 
Arsch vielleicht)? Und sonst noch was? Ach, deinen Hut? Es heißt, 
man reist sehr gut mit Hut: Schwupps di Wupps. Hier hast 
du einen (meinen Kleinen). Mehr gibt’s hier 
             leider nicht —

 

Ein Hut!?
Genau. Und viel zu viele
Rufezeichen? Mehr ist es nicht. Sagt wer?
Mad Hatter! Was? Head matters!? Wie? Mad matters!!! Zu guter Letzt
lächelt er und geht ganz leise ab. Ein echter Spinner, so wie wir.
           Aber jetzt, endlich — ihr! 

Mad Hatter (Hutmacher), 2025           

Foto: Unterwegs, eigenes Bild, 2025

There is a place. Like no place on Earth. A land full of wonder, mystery, and danger! Some say to survive it: You need to be as mad as a hatter. [picks up his hat] Which luckily I am. (Alice in Wonderland, Lewis Caroll)

Your carriage, my lady. – A hat? – Of course. Anyone can go by horse or rail, but the absolute best way to travel is by hat. Have I made a rhyme? (Alice in Wonderland, Lewis Caroll) 

Sind wir zu laut hereingepoltert? Sind wir durch die Luft geflogen? Gevögelt oder früh vergreist? Sind wir in einem Hut verreist? Fest steht: wir waren weg. Und jetzt sind wir wieder da. In einem Stück. Nichts fehlt. Zum Glück! Ein Hut — ?!

Weil wir es lieben, abzuheben! Entgegen allen Unkenrufen, sind über uns hereingebrochen, wie Hagelschlag, wie Regen, Schauer, wie dein Ratschlag, sei er noch so gut gemeint; Abgeworfen, den Ballast! Hinein ins kleinste
Fluggerät und mir nichts, dir nichts abgehoben! Haste dir ins Hemd gemacht? Schisser sterben tausend Tode und ich kenne sie fast alle. Armer Kopf! Am besten gut behütet, was! Wir brauchen dringend einen Hut! Mad Hatter!? Mensch, wo steckt der bloß! Auf einer kleinen Tee-Gesellschaft!? Mit Karnickel, Grinsekatze, Königinnen (weiß und rot), nur Herzbube bleibt, wie so oft, unsichtbar, hinter seiner Königin; Und die kontert, trocken wie der Wüstenstaub, der sich nach dem Regen sehnt; Augen wässrig und vom vielen Gucken klein geworden. Bist du’s wirklich? Alice, alte Schachtel! Schnell, die Zeit,  zurückgedreht —

Hokuspokus..:! Ohne mich! Wir hatten alle  Zeit der Welt, uns hier unten einzurichten: ohne Eile, ganz entspannt, mit massig Kohle auf der Bank und heißem Zeug im Wäscheschrank. Und jetzt trinken alle — Tee!? Sitzen steif und voneinander abgetrennt, wie Leute in der Kirchenbank?! Links, die Haudrauf’s, rechts, die sanften Tachinierer sitzen nah bei ihren Alten, die sich gern um alles kümmern (nur nicht um den eignen Scheiß): Und du, nimmst dir ein fettes Kuchenstück! Zum größer werden. Dann das Fläschchen Nr. 5? Zum Schrumpfen! Passt wie ein Hündchen in die kleinste Westentasche! Was du dort verloren hast? Viellicht dein Mehr-Sein? Nein, niemals!? Du hast es nur sehr gut versteckt, wo’s keiner sieht (im Arsch vielleicht)? Und sonst noch was? Ach, dein Hut? Es heißt, man reist sehr gut mit Hut: Schwupps di Wupps. Hier hast du einen! (meinen Kleinen). Mehr gibt’s hier leider nicht —

 

Ein Hut!? Genau. Und viel zu viele Rufezeichen? Mehr ist es nicht. Sagt wer? Mad Hatter! Was? Head matters!? Wie? Mad matters!!! Zu guter Letzt lächelt er und geht ganz leise ab. Ein echter Spinner, so wie wir. Aber jetzt, endlich — ihr !

Mad Hatter (Hutmacher), 2025                                       
Foto: Unterwegs, eigenes Bild, 2025